medieval music band Iberolibero
medieval music band
イベロリベロ
Medieval music from Iberian Peninsula - Spain, Galicia and surroundings
Early music band with singing and instruments.
Formed in 2017, performing mainly in Tokyo, Japan.
We play Medieval music that echoed in the Iberian Peninsula
with free-spirited, full of brilliance and joy.
Erika Fujisawa ...Vocal
Takuya Morikawa ...Medieval Fiddle
Masatomo Tomikawa ...Guitern & Baroque Guitar
Junzo Tateiwa ...Percussion
Coming Up Next
Live @ Cafe "On a slow boat to..."
Apr.06 2024 sut 7:00pm start
Venue: Cafe "On a slow boat to"
(5 minutes walk from Jinbo-cho Sta. on Tokyo metro)
Charge:3500yen+2 order
Pick up
2024.01.15 Happy new year!
2025年最初のライブはOn a slow boat to...さんで!
セファルディ(スペイン・ユダヤ)の音楽をお届けします。
2023.12.14 Live at Otoya-kintoki
Last live in 2023 at Otoya-kintoki.
Thank you for your visit!
昨年(2024年)の10月22日、慶應義塾大学 日吉キャンパスでの『ライブラリーコンサート』にて演奏させて頂きました!
中世スペインの歌謡集『聖母マリアのカンティガ集』(Cantigas de Santa Maria)を取り上げる、
レクチャー&トーク、そしてコンサートでした。
最初に、この歌謡集が編纂された歴史的背景やその意義について、また、写本の美学的側面についてなどのお話しが
慶應義塾大学の瀧本佳容子先生と東京外国語大学の久米順子先生からありました。
手前に見えているのが、豪華写本 Códice Rico のファクシミリです。大きい...
そしてイベロリベロの演奏。カンティガ集から
Prologo <Porque trobar>
100 <Santa Maria, strela do dia>
157 <Deus por sa Madre castiga>
77 <Da que Deus mamou o leite do seu peito>
10 <Rosa das rosas>
353 <Quen a omagen da Virgen>
166 <Como poden per sas culpas>
111 < En todo tempo faz ben>
~ 225 <Muito bon miragr' a Virgen faz>
425 <Alegria, alegria>
を取り上げました。157番と353番は日本語の語り付きで。
最後に、質疑応答タイム。
講演者のお二人から、さらには参加者の方から、ご質問を頂きました。
楽器のこと、楽譜のこと、歌詞のこと、アレンジのことなど。
ロック風<カンティガ1番>の模擬演奏は盛り上がりました!
会場では、豪華写本のファクシミリに触れることもできて、
参加者の皆さん、とても喜んでいらっしゃいました。
アンケートでは、「中世の音楽を初めて聴いた」というお声も多く、
その楽しさが少しでもお伝え出来たのなら、そして
さらに楽しんで頂ける入り口やきっかけになって頂けたのなら良いなぁと思います。
貴重な機会を頂き、ありがとうございました。
企画実現にご尽力頂きました瀧本佳容子氏に心より感謝申し上げます。